16:45

ту-нец

The worst reproofs are voiceless...
утырено из вконтакта.
Ах, люблю я японский язык:


@темы: около-японское

Комментарии
16.07.2012 в 16:54

Рассыпаясь пеплом, уносимым ветром, потерять себя на этом свете...
как все запущено))) :gigi:
16.07.2012 в 16:56

The worst reproofs are voiceless...
Ksarsis, что верно, то верно.
"сколько ни учите японский, всё равно не выучите" (с) :lol: :lol: :lol:
16.07.2012 в 17:05

Рассыпаясь пеплом, уносимым ветром, потерять себя на этом свете...
KiRa~KiRa, значит надо начинать учить, к концу жизни поди успею))))
16.07.2012 в 17:08

The worst reproofs are voiceless...
Ksarsis, не, жизни не хватит, разве что в следующей, родившись японцем, к примеру, будешь хоть что-то смыслить в этом языке :lol:
16.07.2012 в 17:33

Рассыпаясь пеплом, уносимым ветром, потерять себя на этом свете...
KiRa~KiRa, :-D:-D:-D:up:
Я только за)))) Можно даже в средние века обратно забросить)):gigi:
16.07.2012 в 17:34

The worst reproofs are voiceless...
Ksarsis, Можно даже в средние века обратно забросить))
ха! таких случаев в истории не встерчалось, но если что, попросим учесть )))))
16.07.2012 в 21:15

Думаете, русский язык легче? ))))
Мне это вот что напомнило:
читать дальше
16.07.2012 в 21:26

The worst reproofs are voiceless...
-Fushigi-, ха, да про это я читала.
не, наш язык вообще вне конкуренции :gigi::gigi::gigi:
16.07.2012 в 21:36

Рассыпаясь пеплом, уносимым ветром, потерять себя на этом свете...
-Fushigi-, в цитатник однозначно)))))))) :lol::lol:
16.07.2012 в 21:39

Мне еще про яйца нравится:
читать дальше
16.07.2012 в 21:56

The worst reproofs are voiceless...
-Fushigi-, уй ё! А вот это сильно!!!!
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
- Не два яйцо, а два яйца.
:lol::lol::lol:
- Не яиц, а яйца.
:lol::lol::lol:
:lol2::lol2::lol2:
16.07.2012 в 22:16

KiRa~KiRa, вот мы об этом даже не задумываемся, а у нас со счетом кое-где еще похлеще, чем в японском :-D))))))
Кстати, я в их счетных суффиксах до сих пор не разбираюсь. Ну там, людей могу сосчитать, мелких животных, разы, этажи и цилиндрические предметы. Так что тунец у меня во всех случаях был бы "иппики" )))
16.07.2012 в 23:16

The worst reproofs are voiceless...
-Fushigi-, ха, ну да, я наш язык до сих пор понимаю и воспринимаю только на интуитивном уровне и как там в тексте сказано "правило такое" ))))
Японские счётные суффиксы - это всегда что-нибудь новенькое. Все не выучишь, да и важные запомнить - тяжко. Но благо на это есть словари и интернет )))
у меня тоже с тунцом было бы вероятно "иппики", по крайней мере где он совсем в кусочек в тарелке не превратился )))