16:39

The worst reproofs are voiceless...
Люблю я япов:
骸 (むくろ;)
мукуро
1) тело (гл. обр. мёртвое);
2) трухлявый ствол [дерева].

А главное, по контексту подходит и то и другое...

@темы: словарь

Комментарии
21.06.2012 в 16:06

Таракан за пазухой - один, но крупный
Тruly :upset: труп трухлявый :ill:.
21.06.2012 в 16:16

The worst reproofs are voiceless...
Kortlach, вот вот... и в предложении так и выходит: "развей по ветру сей труп трухлявый!" :lol:
21.06.2012 в 16:27

♔ Это убьет то
мукуро?
если я ещё не забыла японское чтение
21.06.2012 в 16:38

The worst reproofs are voiceless...
[chidori], да, верно.
спасибо что заметила, сейчас русскую транскрипцию добавлю.
я тормоз. ))))
21.06.2012 в 16:44

♔ Это убьет то
KiRa~KiRa, ♥
21.06.2012 в 17:17

Сами понимаете, насколько надо быть выпемши подготовленным, чтобы на бомбардировщике напасть на истребитель.(с) Я мир лишающий покоя, влюбись в меня, если осмелишься!
KiRa~KiRa, не ну есть же у нас Живой труп)) А у них вот Трухлявый)
21.06.2012 в 17:19

The worst reproofs are voiceless...
Sarina_Amazon, у меня со словом Трухлявый ассоциация только торт: "Трухлявый пень". Хотя, "Трухлявый труп" теперь похоже тоже ))))))
21.06.2012 в 17:22

Сами понимаете, насколько надо быть выпемши подготовленным, чтобы на бомбардировщике напасть на истребитель.(с) Я мир лишающий покоя, влюбись в меня, если осмелишься!
KiRa~KiRa, у меня тоже)) А еще Трухлявый дед))
21.06.2012 в 17:25

The worst reproofs are voiceless...
Sarina_Amazon, трухлявый дед это уже ближе к трухлявому трупу однозначно ))))))))
21.06.2012 в 17:27

Сами понимаете, насколько надо быть выпемши подготовленным, чтобы на бомбардировщике напасть на истребитель.(с) Я мир лишающий покоя, влюбись в меня, если осмелишься!
KiRa~KiRa, ну так)) Вот она логическая цепочка)) Трухлявый дед => Трухлявый труп))
21.06.2012 в 17:28

The worst reproofs are voiceless...
Sarina_Amazon, именно так ))))))))))))